在Manizales計畫下一步時,我猶豫了很久,但因為無法抵抗跳舞的吸引力,就還是決定要來 卡利 (Cali)這個城市。
沒想到,本來抱著來不來都好的心態,最後竟然在這裡留了三個月。
危險的城市
在國際上,卡利是惡名昭彰的毒梟大本營。販毒、槍殺、搶劫⋯⋯各種犯罪行為天天都發生,連當地居民都要小心過日。這樣的名聲往往讓許多去哥倫比亞旅行的人略過卡利,不敢到這個可怕的城市。
事實上,那都是十幾、二十年前的事了,現在的卡利已和九零年代大不同。就像任何南美洲的城市一樣,去卡利旅行並不危險,街道上不會隨時有人要搶劫、要綁架,當然還是要保有基本的警覺心。
如果因為擔心害怕而不去卡利,那損失可就太大了,這個城市的美好絕對多過那些罪犯帶來的危險。
騷莎之都
如果說,哥倫比亞人熱情奔放,只要聽到音樂就能扭動身體、隨之起舞,那麼卡利人就是最哥倫比亞的哥倫比亞人了。
被稱為騷莎之都的卡利並沒有浪得虛名,這裡從小到老都會跳騷莎舞,他們不只是隨便扭扭,每個人都能跳得有模有樣,似乎騷莎的律動是流在他們的血液裡呢!
卡利到處都是騷莎舞的教室、騷莎吧(salsa bar),很多青年旅館也有提供騷莎舞的課。不管會不會跳舞,來到卡利的遊客必做的事就是「上一堂騷莎舞的課」。而我除了跳舞,好像也沒有做什麼其他事,連遊客的必去—滿是壁畫的San Antonio區,我也只去過一、兩次。
- 青年旅館打工換宿
我在一間青年旅館兼舞蹈教室找到了打工換宿的機會,單純是因為可以上免費的騷莎舞課才來的。
我有時候需要幫忙打掃、換床單,最重要的工作還是在晚上的舞蹈課。
舞蹈教室每天都有兩堂騷莎舞或bachata舞的課,行銷部門的人非常喜歡我的出現,因為增加了課堂的人數,宣傳的照片拍起來比較好看,而且我跳得還不錯,拍影片也不是問題,更何況我還是個亞洲面孔,馬上讓舞蹈教室顯得很國際化。
另外,這兩種舞都是需要舞伴的,所以,當學生人數是奇數的時候,我就會視情況當男生或女生補上,對我來說,這些基本舞步都是一次就可以學會的,所以要在課堂上讓自己看起來是厲害的小助手其實不難。
▼ 青年旅館的頂樓,可以看到卡利美麗的部分,我沒事就喜歡躺在這裡的吊床上搖。
▼ 青年旅館的舞蹈教室,也是我花了很多時間的地方,除了晚上的課,其他時間我也會自己來這裡練舞。
法國人Jeremy和我一樣熱愛舞蹈,有空的時候,我們經常一起去青年旅館的小舞蹈教室,即興、自由的跳舞,有趣的是,他跳街舞,我跳現代舞,兩種不同的舞風,我們卻能用相同的音樂。
▼ 我自己在青年旅館的小舞蹈教室跳舞。
- 16堂騷莎舞課
因為青年旅館的舞蹈課對我來說實在太簡單了,經過朋友的推薦,我去了Manicero這間專門的騷莎舞教室上課。
我知道自己會在卡利待一段時間,加上學費實在很便宜,所以我一次就買了16堂課的卡,花了一千塊台幣,我可是少見的認真把課都上完的遊客,上到老師和同學都以為我是長住在卡利。
在Manicero的課,除了固定1個小時的騷莎舞,最後還會有30分鐘學不同的舞,週一到週五分別有bachata、merengue、cha cha cha、salsa en linea、salsa choke,這些都是哥倫比亞的舞蹈。所以,除了騷莎舞,我也學了好多不同種的舞蹈,現在出去跳舞,不管什麼音樂都可以跳啦!
對我來說,最大的挑戰不是跳舞,而是這裡的老師和同學都只會講西班牙文。
一開始我會和朋友一起去上課,還有人可以幫我翻譯,直到他們都離開了卡利,剩下我自力更生。老師們似乎都不知道我聽不懂西班牙文,因為跳舞的時候我只需要看動作就可以跟上,但是當老師問問題時,我都是那個沒有反應的人,有時候很尷尬。後來,我就會看旁邊的人,他們舉手我就舉手、點頭我就點頭。
正因為如此,我很快的學會了一些簡單的西班牙文單字,像是左、右、前、後、轉圈、開始、再一次等等。這算是我學習西班牙文的開始吧。
▼ Manicero的舞蹈教室超大,一次上課有很多人,都還可以自由地轉圈、移動。
大約上了一半的課程後,我就升到了高級班,每次上課學的舞步都很複雜,跳得滿身大汗,我非常地享受其中。
我漸漸的認識了一些同學,雖然不太能和他們溝通,但一起跳舞是沒問題的,不知道他們和一個亞洲人一起跳騷莎會不會覺得奇怪,倒是有個班上的年輕男生會和我練習英文,但經過一個多月,他會講的還是只有How are you? I am fine thank you.
▼ 最後一次上課,我請一個同學和我錄了一小段騷莎舞步當作紀念。是的,哥倫比亞的男生都不高,跳起雙人舞來有點怪。
- 騷莎吧 salsa bar
卡利的跳舞氣氛和其他地方不同,跳舞在這裡像呼吸一樣,是一件再平常不過的事了,我喜歡這種「跳舞是生活的一部份,每個人都該做」的感覺。
沒有去過騷莎吧的人大概完全不能想像裡面的情況。這裡可以看到各個年齡層的人,各種體型大小的人,也不需要特別的衣服、鞋子,T恤、牛仔褲配球鞋就是騷莎吧裡最常見的穿著打扮了。這裡當然有賣酒,但是所有人來的目的都是跳舞,還更像一個運動俱樂部吧!
騷莎吧裡大家互相不認識,當音樂開始的時候,男生會去請女生跳舞,一首歌、一隻舞,一聲謝謝之後,就又再一次找新的舞伴。
站在旁邊的人在休息也在看舞池裡正跳著的人,如果覺得跳得好,就會在下一曲的時候請她一起跳舞,通常大家會找與自己程度相近的人來跳,偶爾也有不自量力的男生,硬是找很會跳的女生,結果也跳不出什麼名堂來。
每次我看到很強的舞者都會期待他們來邀我跳舞,和厲害的人跳舞很刺激、很有挑戰性,他們隨時會出一些難題,必須要準備好、反應夠快才行。
騷莎吧裡,一首接一首的騷莎樂曲大聲地播放著,不喜歡騷莎的人一定會瘋掉。我第一次去時,只待了三十分鐘就受不了了,但是會跳騷莎舞後就愛上了,愛上了在騷莎吧和厲害的舞者盡情跳舞幾個小時的時光。
La Topa是卡利最有名、遊客必去、也是我自己最喜歡的騷莎吧,裡面的舞池很大,每晚都有不少人來跳舞,有初學者、有一般民眾,同時這裡也是厲害舞者的集中地。我一個禮拜都至少會來三次,最後都和其他常來跳舞的人認識了。
▼ La Topa的舞池和正在跳騷莎的人們。
▼ 除了跳舞,也有人是來享受音樂的,還自己帶樂器來演奏。
- 我在卡利的家人
我在這裡交了一群很好的朋友,他們各來自不同的國家,美國、法國、西班牙、義大利、比利時,我們因為這個青年旅館而緊密的連繫在一起,甚至要好到稱彼此為卡利家人們。
這幾個年輕人都和我一樣單獨旅行,並來到青年旅館打工換宿,我們一起工作、一起上跳舞課,每天晚上輪流煮飯一起吃,然後一起去騷莎吧跳舞,正好練習我們在課堂上學到的舞步,週末常常在凌晨回家後,還一起坐在頂樓聊天、看日出。
有趣的是,旅行無常,原本我們都預計在卡利待二個星期左右,沒想到過了一個月後,大家都還留在這裡,沒有人離開。有人一直不計畫下一步的行程(就是我),有人一直把計畫往後推,似乎我們都被卡利的魅力迷住了,離不開了。
兩個月過後,大家才開始一個一個的離開,滿滿的不捨。直到現在我們還不時會在聊天群組裡彼此關心,討論著下一次再聚的時候。
▼ 我在卡利的familia,吃著離別前的最後一支椰子冰棒。
- 第三個月
在哥倫比亞幾個月的旅行,我發現,不會西班牙文真的不方便,我想要與當地人聊天,想更了解自己去的地方。因此,我決定在繼續上路前,好好學一些西班牙文。
卡利家人們都離開、繼續旅行去了,而我則是在青年旅館的附近租了一間套房,度過我在卡利的第三個月。每天,我沒有做別的事,就是認真學西班牙文和去跳舞。雖然少了大部分的朋友,但這個月過得很充實也很值得。
對我來說,除了有很多好朋友之外,跳舞的氣氛絕對是最大的因素,每天可以在騷莎吧跳舞,可以和很會跳舞的人跳舞,可以跳幾個小時的舞,是我在整個旅程裡最想念的。
其他南美的地方完全沒有這種跳舞的機會,遇到說自己會跳騷莎的人比起卡利人來說,根本就是笨手笨腳。在離開卡利前,我有做好「不能再跳一整夜的騷莎」和「不會再遇到這麼多很會跳騷莎的人了」的心理準備了,但多少還是有點小失望。
3 留言
Lovely site! I am loving it!! Will be back later to read some more. I am bookmarking your feeds also
https://selalukabar.com/
In this awesome scheme of things you actually receive a B+ just for hard work. Where you lost me personally was first on the details. As they say, the devil is in the details… And it could not be more true right here. Having said that, allow me inform you what did deliver the results. The article (parts of it) is certainly extremely powerful which is possibly why I am taking an effort in order to comment. I do not really make it a regular habit of doing that. Next, while I can easily notice the leaps in reason you come up with, I am not confident of exactly how you appear to connect your ideas that produce the actual conclusion. For the moment I will subscribe to your point but trust in the future you connect the facts much better.
https://www.droversointeru.com
[…] […]